Prevod od "ostavio samog" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostavio samog" u rečenicama:

Izvini što sam te tako dugo ostavio samog, Vinsente.
Desculpe, Vincent. Espero não tê-lo deixado sozinho muito tempo.
Ako bih te ostavio samog za minut, ti bi odmah ponovo upao u nevolju.
Lembra-se? Eu o deixo sozinho por um momento e já está em apuros outra vez.
U èemu ti je fora, Bobe, što si me ostavio samog sa ovim starcem?
Por que me deixou sozinho com este velho?
Zapalio je paravane zato što si ga ostavio samog.
Ele incendiou as cortinas porque você o deixou sozinho.
Onda æe oni reæi "Ko ga je ostavio samog sa slikom?"
Perfeito! Então dirão: "Quem o deixou sozinho com o quadro?"
Izvinio se što me je ostavio samog.
Se desculpou por ter me abandonado sozinho naquele dia.
Izvini što sam te tako dugo ostavio samog.
Luis Alberto... Desculpa ter te deixado tanto tempo sozinho.
Tražili bi objašnjenje zašto sam vas ostavio samog.
Ele vai querer uma explicação... Para ter lhe deixado sozinho.
Bivši logoraš iz Aušvica nastradao u saobraæajnoj nesreæi, zato što ga je Nemac na civilnom služenju ostavio samog.
"No ex-campo de concentração de prisioneiros. Morto em acidente automobilístico, porque o assistente de serviço social o deixou só."
A ti si ga ostavio samog.
Você o deixou lá sem nada.
I tvoj prijatelj... tvoj najbolji prijatelj na celom svetu te ostavio samog sa ludim pljaèkašima?
Então, seu amigo... seu melhor amigo em todo o mundo te deixou pra trás com um monte de assaltantes loucos?
Gde bi bezao da je svuda oko tebe a svet te ostavio samog?
Para onde correria se estivesse a seu redor e o mundo tivesse te deixado sozinho?
Ali posto te je tata ostavio samog i ne zaštiæenog, pomislio sam da bi mogli da se ponovno udružimo.
Mas desde que seu pai deixou você sózinho e desprotegido, eu pensei que poderíamos nos reaproximar.
"Zašto si me na kraju ostavio samog u šumi? "
"Porque me abandonou sozinha na floresta?"
Ako te je ostavio samog, to je božji znak.
Se ele o deixou sozinho, é um bom sinal.
Prije bih ga poveo sa sobom... nego ga ostavio samog da se pati.
Prefiro levar Dafu comigo... a deixá-lo sofrendo sozinho.
Šta se desilo kada te je ostavio samog u tom skladištu?
O que houve quando ele te deixou sozinho naquele armazém?
Zašto te je moj otac ostavio samog u njegovom svetu, a ti ostao?
Por que meu pai deixou tudo aqui? E o senhor ficou para trás?
"Da me više nikad nisi ostavio samog u restoranu..." Rekoh, "Popni se gore."
"Nunca mais me abandone num restaurante..." Eu disse a ele: "É melhor você entrar."
Razmišljao sam o tome, i da budem iskren, verovatno je moja krivica što sam te ostavio samog u autu.
Olha, pensei sobre isso e, para ser franco, deve ser minha culpa por ter te deixado sozinho no carro.
Na kraju me je Kajl ostavio samog.
Eventualmente, Kyle deixou que eu guiasse sozinho.
Da sam te ostavio samog, ti bi veæ bio mrtav.
Se eu tivesse deixado em paz, você teria morrido.
A onda me ostavio samog u svetu. On nije razumeo taj dar.
E depois me deixou sozinho em um mundo que não pode entender o meu dom.
Ne više, osim ukoliko želiš da osporiš izjavu Gianopolousa pod zakletvom da si ga ostavio samog sa trakom.
Não tem mais. A menos que queira voltar atrás com o depoimento do Gianopolous que você o abandonou com ele.
Želiš da optužim federalnog policijskog detektiva, što je mog partnera ostavio samog, ili za ubistvo?
Quer que acuse um agente da Polícia Federal, ainda mais meu parceiro, de assassínio?
DA ME JE VOLEO, NE BI ME OSTAVIO SAMOG DA SE BORIM S OCEM?
Se me amasse, ele não teria me deixado sozinho para lidar com o papai.
Krivim sebe što sam te ostavio samog te noæi.
Eu me culpo por deixar você sozinho naquela noite.
Sad razgovara, pa sam ga ostavio samog.
Ele está falando com eles agora, e eu queria dá-lo privacidade. -Oi, Topher.
Šest meseci sam te ostavio samog i vidi šta si uradio.
Deixo você sozinho por 6 meses e acontece isso?
Ne pretim ti, samo te podseæam jer si me ostavio samog, a ja tebe nisam nikada!
Eu não estava te ameaçando, só queria te lembrar. Porque você está me deixando sozinho, e eu nunca te deixei sozinho, nunca!
3.5758969783783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?